close

在義大利結婚需要出示單身證明

之前已經有請他國使館出示(本人雙國籍)

所以在台灣我只需要再補送出生證明即可

雖然說自己不用翻成英文

因為台北辦事處可以直接中文翻義大利文

但是有自己翻譯過後的資料英文拼音確實會比較快一點

(他們就把拼音照抄就好這樣不是超級快)

如果大家出生證明格式跟我的差不多可以這邊參考

當然全部要交由辦事處處理也可以

時間上應該會比較慢一些我猜

TRANSLATION

CERTIFICATE OF BIRTH

 

Infant’s name:

File Series No.

Relationship

Name

Date of Birth

Native Place

Address of Household

Father

 

 

 

 

Mother

 

 

 

 

Parents identification

card unified number

 

 

Occupation

Location of Job

Job Description and Title

Father

 

 

Mother

 

 

Infant’s Sex

Male

Number of Live Births to this Mother

(included this one)

 

Weight at Birth

 

grams

Height at Birth

centimetres

Female

Duration of Pregnancy (No. of Weeks)

weeks

Blood Type

 

Single or Multiple Births

Single Twins Triplets Other

 

Total:Male_____ Female:

Live-Birth Order

 

 

 

Time of Birth

 

Address & Place of Birth

 

Delivered by

Physician Midwife Other

Special symptom of birth giving mother & infant before & after childbirth seen in medical diagnose:

Mother

Nomal

Infant

Nomal

This is to certify that the above-mentioned facts are true and correct

 

Name of Hospital:

Address:

Medical Practice License No:

Name of Physician:

Physician License No:

Dated:

 

 

 

 

這邊感謝駐台北辦事處的林小姐火速幫忙

費用認證翻譯付了台幣七百多

一周就可以收到囉

特別要注意的地方是

區公所申請的中文出生證明必須要先由民間公證人親筆英文簽名

這個費用好像要500-1200 有點忘了

印象中籤中文跟英文的價錢不一樣

公證人名單 台北義大利辦事處上可以下載

推薦民間公證人 不用預約馬上去就可以處理了 不需要跑法院喔

 

附註....回來後....地方鄉公所 已經忘記她叫我申請出生證明的這件事

這位大媽...一臉疑惑...為什麼要拿這張紙給我?

妳...不是叫我資料候補......

兩眼相看...無聲五秒...資料我複印一下還給妳....@@

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    happychat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()